К сожалению, она не воспроизводится при письменной передаче устного рассказа. Это особенно справедливо по отношению к народной речи. Ее словарный запас может быть довольно беден, а грамматические конструкции крайне просты. Эта особенность зачастую сбивает с толку начинающего устного историка-практика, создает впечатление, что все говорят одно и то же.
Действительно, респонденты из разных сел и разных административных районов используют одни и те же слова, одни и те же выражения. Но эта повторяемость отражает общую оценку, сформировавшуюся у людей с различным жизненным опытом, что позволяет говорить о достоверности их субъективных толкований. В частности, характеризуя деятельность государственных органов по ликвидации сел, респонденты используют глаголы «растащили», «разорили», «раскурочили», «нарушили»: «В 70-м году нас разорили, весь народ разъехался, кто куда», «когда деревню нарушать стали», «большая была деревня — все раскурочили»,«нарушили весь поселок». Для примера приведем два отрывка крестьян из Третьяковского района: «Деревня была небольшая, дворов 68. Сейчас все там выпаса, коров доят. Наше Поручиково был один колхоз „Заветы Ленина", году в 51-м нас сначала соединили с Михайловкой, потом года 2-3 мы были соединены с Крючками, а потом соединили с Плоским.
< Предыдущая | Следующая > |
---|