...Как-то к концу учебного года вышел у меня конфликт с десятиклассником Володей. И сейчас отчетливо помню записку его отца мне: «Уважаемый товарищ преподаватель! Прошу незамедлительно возвратить взятую Вами у Володи книгу — она библиотечная и подлежит возврату. Дела на работе (пишу диссертацию) препятствуют моей личной встрече с Вами в школе. Володя стоял у моего стола и ждал только- одного: что сейчас я открою ящик и верну книгу..
На лице застыло торжество: я же, мол, говорил, что мой папа влиятельный человек, придется подчиниться... — Случай с романом «Скажи смерти «нет»!» австралийской писательницы Д. Кьюсак, который мы изучали на уроках домашнего чтения, на первый взгляд показался бы мелким. В языковой спецшколе книги должны читаться на иностранном языке, особенно в старших классах,— иначе зачем его изучать? Володина группа была у меня новой —7 пришлось взять ее во второй половине года, и ребята убеждали: прежний учитель разрешал им читать книгу по-русски. Переучивать их было поздно, и я предложила: после русского варианта обязательно читайте по-английски, работать на уроке будем с подлинником.
Не подчинился один Володя: читал книгу только по-русски даже на уроках и, выходя отвечать, лихо что-то «болтал», делая такое количество ошибок, что слушать это было невозможно. Мои замечания принимал в штыки и обвинял в том, что занижаю ему отметки. Расчет был прост: пустить пыль в глаза, получить четверку, мол, я хорошо знаю язык, понимаю прочитанное. Ему и невдомек, что у преподавателя есть десятки критериев оценить истинные знания ученика. Причина того, что Володя прибегал к нечестности, была ясна: ученик он средний, троечник, но в аттестате непременно хотел иметь четверку
< Предыдущая | Следующая > |
---|